标签直达:
电话英语口语会话(二)
1.       This is the Machinery Import and Export Corporation.
这里是机械进出口公司。
打电话报自己或自己单位名称时,一般可用This is …开始,例如:
--llo. This is Asia Hotel.
喂,这里是亚洲旅社。
--Yes. Could I speak to Mr. Jones?
噢,我想和琼斯先生说话。
--Hello, Mr. Zhang. This is Smith. Speaking.
张先生,我是史密斯先生。
2.       Hold the line.
请别挂线。
这句话又可以说Hang on, please. Hold on, please,或Wait a moment.
Excuse me ,sir hold on, --Mrs.. Lawrence will speak to you herself.
请等一会儿,劳伦斯太太本人要和您说话。
Yes, Mr.Bitt is in. If you hold the line a moment, I’ll get him for you.
彼得先生在家。请别挂线。我去找他来接电话。
put throughbn也是打电话时的常用语。如果对方是总机,你要求连接分机,可以说:
can you put me throughto Number 5128?
请给我接5128号分机。
Please put me/this call to the diretor’s office.
请接主任办公室。
4. I’m sorry. Mr.Pan isn’t in for the moment.
对不起,潘先生这会儿不在。
I’m sorry 是英国人表示道歉时的常用语。
I’m sorry 与Excuse me不同之处在于:我们要说的话或要做的事可能给对
不便时,一般预先说一声Excuse me .当我们无意间有了失礼之处时,则赶紧说一声I’m sorry.表示道歉。例如:
--Excuse me ,can you tell me ,can you tell me the time?
对不起,您能告诉我时间吗?
--Sorry, but I don’t have a watch.
对不起,我没带表。
Excuse me ,could I get past? –Oh,I’m sorry, did I step on your foot?
对不起,可以让我过去吗?啊,对不起,踩着您的脚了吧。
5. Not until eleven, I’m afraid.
我恐怕(他)11点才能回来。
口语中I’m afraid 的意思往往相当于I’m sorry.用来使口气显得婉转。例如:
I’ve got some bad news for uyou, I’m afraid.
我(恐怕)给你带来了不好的消息。
I’m afraid I can’t stay for the night.
我恐怕不能在这儿过夜。
You don’t see my point, I’m afraid.
我想你没明白我的意思。
6. Would you mind taking a message for me?
(1)would you mind 或do you mind 常用于请求对方做某事,或者请求对方允许做某事。
Oh,by the way, would you mind opening the window?
哦,顺便插一句,请把窗户打开好不好?
Do you mind my leaving this payment until next year?
这笔款子我贸留到明年再付,你说行吗?
回答这类问句时,如果同意(开窗,明年付款)可以说certainly not, 意思是I don’t mind.如果拒绝,通常委婉说出理由。或者说I wish you wouldn’t. 如果说Yes, I do (mind).是很生硬的。中国人在这方面常犯错误。
(2)take a message捎口信
leave a message
Did he leave any message—for anybody?
我有没有留口信—不论是给谁的。
Mary left the message that she might be in to dinner.
玛丽留口信说她可能回来晚饭。
7. Go ahead, please.
请讲吧(课文中意思)。
Go ahead是让对方开始某一个动作的用语。
Go ahead ,we ‘re all listening.
讲吧,我们都在洗耳恭听。
You should apologize to her. Go ahead, now.
你应该向她道歉,去吧。
8. Details will be discussed after my returning from Singapore.
详情待我从新加坡回来再讨论。
动词的ing形式常可以和before,after, since, on等介词驻when, while, if等
连词构成短语,用作状语。这种结构比状语从句简便,口语中常采用。
You mustthink it over carefully before making a decision.
你一定要仔细考虑一下,然后再做决定。
We got the jobfinished by working sixteen hours a day.
你们一天干16小时,把工作干完了。
When making the offer, pleasesee that the prices are on FOB basis.
报价时,请注意价格为装运港船上交货价。
9. Thank you for the trouble taken.
谢谢您费心了。
taken 是过去分词,用在句子中做定语修饰trouble.它相当于定语从句which/that has been taken.口语中这种分词代替定语从句修饰名词的方法运用较多。例如:
We have to pay duties on goods imported.
我们对进口的商品要交税。
Most of the people invited to the fair were old friends.
邀请来交易会的大多数是老朋友。
Here’s the message left by Mrs. Brown.

上一篇:优朗英语最新开班

   下一篇:

相关阅读:

(一)成人英语培训 (二)商务英语培训   (三)大学英语培训  (四)公共英语培训   (五)英语口语培训

     

电话英语口语会话(二)

1.       This is the Machinery Import and Export Corporation.
这里是机械进出口公司。
打电话报自己或自己单位名称时,一般可用This is …开始,例如:
--llo. This is Asia Hotel.
喂,这里是亚洲旅社。
--Yes. Could I speak to Mr. Jones?
噢,我想和琼斯先生说话。
--Hello, Mr. Zhang. This is Smith. Speaking.
张先生,我是史密斯先生。
2.       Hold the line.
请别挂线。
这句话又可以说Hang on, please. Hold on, please,或Wait a moment.
Excuse me ,sir hold on, --Mrs.. Lawrence will speak to you herself.
请等一会儿,劳伦斯太太本人要和您说话。
Yes, Mr.Bitt is in. If you hold the line a moment, I’ll get him for you.
彼得先生在家。请别挂线。我去找他来接电话。
put throughbn也是打电话时的常用语。如果对方是总机,你要求连接分机,可以说:
can you put me throughto Number 5128?
请给我接5128号分机。
Please put me/this call to the diretor’s office.
请接主任办公室。
4. I’m sorry. Mr.Pan isn’t in for the moment.
对不起,潘先生这会儿不在。
I’m sorry 是英国人表示道歉时的常用语。
I’m sorry 与Excuse me不同之处在于:我们要说的话或要做的事可能给对
不便时,一般预先说一声Excuse me .当我们无意间有了失礼之处时,则赶紧说一声I’m sorry.表示道歉。例如:
--Excuse me ,can you tell me ,can you tell me the time?
对不起,您能告诉我时间吗?
--Sorry, but I don’t have a watch.
对不起,我没带表。
Excuse me ,could I get past? –Oh,I’m sorry, did I step on your foot?
对不起,可以让我过去吗?啊,对不起,踩着您的脚了吧。
5. Not until eleven, I’m afraid.
我恐怕(他)11点才能回来。
口语中I’m afraid 的意思往往相当于I’m sorry.用来使口气显得婉转。例如:
I’ve got some bad news for uyou, I’m afraid.
我(恐怕)给你带来了不好的消息。
I’m afraid I can’t stay for the night.
我恐怕不能在这儿过夜。
You don’t see my point, I’m afraid.
我想你没明白我的意思。
6. Would you mind taking a message for me?
(1)would you mind 或do you mind 常用于请求对方做某事,或者请求对方允许做某事。
Oh,by the way, would you mind opening the window?
哦,顺便插一句,请把窗户打开好不好?
Do you mind my leaving this payment until next year?
这笔款子我贸留到明年再付,你说行吗?
回答这类问句时,如果同意(开窗,明年付款)可以说certainly not, 意思是I don’t mind.如果拒绝,通常委婉说出理由。或者说I wish you wouldn’t. 如果说Yes, I do (mind).是很生硬的。中国人在这方面常犯错误。
(2)take a message捎口信
leave a message
Did he leave any message—for anybody?
我有没有留口信—不论是给谁的。
Mary left the message that she might be in to dinner.
玛丽留口信说她可能回来晚饭。
7. Go ahead, please.
请讲吧(课文中意思)。
Go ahead是让对方开始某一个动作的用语。
Go ahead ,we ‘re all listening.
讲吧,我们都在洗耳恭听。
You should apologize to her. Go ahead, now.
你应该向她道歉,去吧。
8. Details will be discussed after my returning from Singapore.
详情待我从新加坡回来再讨论。
动词的ing形式常可以和before,after, since, on等介词驻when, while, if等
连词构成短语,用作状语。这种结构比状语从句简便,口语中常采用。
You mustthink it over carefully before making a decision.
你一定要仔细考虑一下,然后再做决定。
We got the jobfinished by working sixteen hours a day.
你们一天干16小时,把工作干完了。
When making the offer, pleasesee that the prices are on FOB basis.
报价时,请注意价格为装运港船上交货价。
9. Thank you for the trouble taken.
谢谢您费心了。
taken 是过去分词,用在句子中做定语修饰trouble.它相当于定语从句which/that has been taken.口语中这种分词代替定语从句修饰名词的方法运用较多。例如:
We have to pay duties on goods imported.
我们对进口的商品要交税。
Most of the people invited to the fair were old friends.
邀请来交易会的大多数是老朋友。
Here’s the message left by Mrs. Brown.

上一篇:优朗英语最新开班

   下一篇:

相关阅读:

(一)成人英语培训 (二)商务英语培训   (三)大学英语培训  (四)公共英语培训   (五)英语口语培训

取消

感谢您的关注,我们会继续努力!

扫码支持
添加微信,在线沟通
上一篇:电话英语练习 下一篇:英语学习
中国优朗总部:浙江.杭州市拱墅区湖墅南路356号锦绣大厦5层 优朗全国400-800-8273 
杭州 | 上海 | 北京 | 广州 | 深圳 | 南京 | 南昌 | 武汉 | 济南 | 郑州 | 哈尔滨 | 福州 | 太原 | 沈阳 | 西安 | 成都 | 长春 | 天津 | 青岛
优朗专注:强基计划面试培训、综合评价面试培训、三位一体面试培训、港校面试培训、AEAS培训、高校升学指导服务 
版权所有:优朗教育  网站备案号:浙ICP备16047794号-1   站点统计:
浙公安备案号:33010502005499