※ make googoo eyes 送秋波,拍媚眼
Peter always makes googoo eyes at young women.
彼特总是色迷迷地看着年轻女子。
※ make out 狂热地爱抚;亲吻
We saw Jack and his girlfriend making out in the back of his car.
我们看见杰克和他的女友坐在车后座上亲吻拥抱。
※ make passes 抛媚眼
Stop making passes in the classroom.
在教室里不要眉来眼去的。
※ make sheep’s eyes 色迷迷地看
Paley was making sheep’s eyes at me.
佩利总是色迷迷地看着我。
※ May-December romance 年轻女人(男人)与年老的男人(女人)相爱,甚至结为夫妻
A 60-year-old professor had a May-December romance with his 23-year-old student.
一位60岁的教授与他的23岁的学生相爱了。
※ neck 搂脖子亲吻;爱抚;与……亲热
The young couple sat on the couch necking.
那对年轻的夫妇坐在沙发上亲吻拥抱。
※ one and only 心上人,未婚妻,情人
Kerry is going to buy a gift for his one and only on Valentine’s Day.
克里打算在情人节给心上人买一件礼品。
※ play the field 有多个情人
Tom doesn’t plan to date one girl, he likes to play the field.
汤姆不想只与一个女孩交往,他喜欢同时交多个女友。
※ play footsies (异性间暗中)碰脚,调情,勾勾搭搭
Peter and Pat were playing footsies under the table while everyone else was having a discussion.
彼得和帕特趁别人讨论时偷偷地在桌子下碰脚调情。
※ pop the question 求婚
Last night, after the party, Jerry decided to pop the question.
昨天晚会后,杰瑞决定求婚。
※ roving eyes 心术不正,见异思迁,性喜渔色的态度(尤指男女关系方面)
Your boyfriend has an air of roving eyes.
你的男朋友花心得很。
※ shot gun wedding 被迫成婚(尤指婚前已怀孕)
Robert and Linda had a shot gun wedding when her father found out that she was already three months pregnant.
罗伯特和琳达匆匆忙忙地举行了婚礼,因为琳达的父亲发现她已有了三个月的身孕。
※ smooch 拥抱,亲热,接吻
The lovers sat smooching in the back of the movie theatre.
这对恋人坐在电影院后面亲吻拥抱。
※ squeeze 女友,男友,情人
Who is her latest squeeze?
谁是她最新的男友?
※ stuck on (someone) 迷恋(某人)
Tom is really stuck on Marilyn. He talks about her all the time.
汤姆不停地谈论着马琳,他非常迷恋她。
※ sweet on (someone) 与(某人)相恋,爱上(某人);与(某人)打得火热;迷恋(某人)
Jack was really sweet on Susan.
杰克真地爱上了苏珊。
※ tie the knot 结婚
Last Sunday we decided to tie the knot.
上周日我们决定结婚了。