标签直达:
爱的英语表达

 

    make googoo eyes 送秋波,拍媚眼
Peter always makes googoo eyes at young women.
彼特总是色迷迷地看着年轻女子。
    make out 狂热地爱抚;亲吻
We saw Jack and his girlfriend making out in the back of his car.
我们看见杰克和他的女友坐在车后座上亲吻拥抱。
    make passes 抛媚眼
Stop making passes in the classroom.
在教室里不要眉来眼去的。
    make sheep’s eyes 色迷迷地看
Paley was making sheep’s eyes at me.
佩利总是色迷迷地看着我。
    May-December romance 年轻女人(男人)与年老的男人(女人)相爱,甚至结为夫妻
A 60-year-old professor had a May-December romance with his 23-year-old student.
一位60岁的教授与他的23岁的学生相爱了。
    neck 搂脖子亲吻;爱抚;与……亲热
The young couple sat on the couch necking.
那对年轻的夫妇坐在沙发上亲吻拥抱。
    one and only 心上人,未婚妻,情人
Kerry is going to buy a gift for his one and only on Valentine’s Day.
克里打算在情人节给心上人买一件礼品。
    play the field 有多个情人
Tom doesn’t plan to date one girl, he likes to play the field.
汤姆不想只与一个女孩交往,他喜欢同时交多个女友。
    play footsies (异性间暗中)碰脚,调情,勾勾搭搭
Peter and Pat were playing footsies under the table while everyone else was having a discussion.
彼得和帕特趁别人讨论时偷偷地在桌子下碰脚调情。
    pop the question 求婚
Last night, after the party, Jerry decided to pop the question.
昨天晚会后,杰瑞决定求婚。
    roving eyes 心术不正,见异思迁,性喜渔色的态度(尤指男女关系方面)
Your boyfriend has an air of roving eyes.
你的男朋友花心得很。
    shot gun wedding 被迫成婚(尤指婚前已怀孕)
Robert and Linda had a shot gun wedding when her father found out that she was already three months pregnant.
罗伯特和琳达匆匆忙忙地举行了婚礼,因为琳达的父亲发现她已有了三个月的身孕。
    smooch 拥抱,亲热,接吻
The lovers sat smooching in the back of the movie theatre.
这对恋人坐在电影院后面亲吻拥抱。
    squeeze 女友,男友,情人
Who is her latest squeeze?
谁是她最新的男友?
    stuck on (someone) 迷恋(某人)
Tom is really stuck on Marilyn. He talks about her all the time.
汤姆不停地谈论着马琳,他非常迷恋她。
    sweet on (someone) 与(某人)相恋,爱上(某人);与(某人)打得火热;迷恋(某人)
Jack was really sweet on Susan.
杰克真地爱上了苏珊。
    tie the knot 结婚
Last Sunday we decided to tie the knot.
上周日我们决定结婚了。
     

爱的英语表达

 

    make googoo eyes 送秋波,拍媚眼
Peter always makes googoo eyes at young women.
彼特总是色迷迷地看着年轻女子。
    make out 狂热地爱抚;亲吻
We saw Jack and his girlfriend making out in the back of his car.
我们看见杰克和他的女友坐在车后座上亲吻拥抱。
    make passes 抛媚眼
Stop making passes in the classroom.
在教室里不要眉来眼去的。
    make sheep’s eyes 色迷迷地看
Paley was making sheep’s eyes at me.
佩利总是色迷迷地看着我。
    May-December romance 年轻女人(男人)与年老的男人(女人)相爱,甚至结为夫妻
A 60-year-old professor had a May-December romance with his 23-year-old student.
一位60岁的教授与他的23岁的学生相爱了。
    neck 搂脖子亲吻;爱抚;与……亲热
The young couple sat on the couch necking.
那对年轻的夫妇坐在沙发上亲吻拥抱。
    one and only 心上人,未婚妻,情人
Kerry is going to buy a gift for his one and only on Valentine’s Day.
克里打算在情人节给心上人买一件礼品。
    play the field 有多个情人
Tom doesn’t plan to date one girl, he likes to play the field.
汤姆不想只与一个女孩交往,他喜欢同时交多个女友。
    play footsies (异性间暗中)碰脚,调情,勾勾搭搭
Peter and Pat were playing footsies under the table while everyone else was having a discussion.
彼得和帕特趁别人讨论时偷偷地在桌子下碰脚调情。
    pop the question 求婚
Last night, after the party, Jerry decided to pop the question.
昨天晚会后,杰瑞决定求婚。
    roving eyes 心术不正,见异思迁,性喜渔色的态度(尤指男女关系方面)
Your boyfriend has an air of roving eyes.
你的男朋友花心得很。
    shot gun wedding 被迫成婚(尤指婚前已怀孕)
Robert and Linda had a shot gun wedding when her father found out that she was already three months pregnant.
罗伯特和琳达匆匆忙忙地举行了婚礼,因为琳达的父亲发现她已有了三个月的身孕。
    smooch 拥抱,亲热,接吻
The lovers sat smooching in the back of the movie theatre.
这对恋人坐在电影院后面亲吻拥抱。
    squeeze 女友,男友,情人
Who is her latest squeeze?
谁是她最新的男友?
    stuck on (someone) 迷恋(某人)
Tom is really stuck on Marilyn. He talks about her all the time.
汤姆不停地谈论着马琳,他非常迷恋她。
    sweet on (someone) 与(某人)相恋,爱上(某人);与(某人)打得火热;迷恋(某人)
Jack was really sweet on Susan.
杰克真地爱上了苏珊。
    tie the knot 结婚
Last Sunday we decided to tie the knot.
上周日我们决定结婚了。
取消

感谢您的关注,我们会继续努力!

扫码支持
添加微信,在线沟通
上一篇:工作旅游口语必备 下一篇:向对方表达爱的英语
中国优朗总部:浙江.杭州市拱墅区湖墅南路356号锦绣大厦5层 优朗全国400-800-8273 
杭州 | 上海 | 北京 | 广州 | 深圳 | 南京 | 南昌 | 武汉 | 济南 | 郑州 | 哈尔滨 | 福州 | 太原 | 沈阳 | 西安 | 成都 | 长春 | 天津 | 青岛
优朗专注:强基计划面试培训、综合评价面试培训、三位一体面试培训、港校面试培训、AEAS培训、高校升学指导服务 
版权所有:优朗教育  网站备案号:浙ICP备16047794号-1   站点统计:
浙公安备案号:33010502005499