(2)”提出索赔‘可用以下动词:
lodge make
raise issue
file register
put in bring up
(3)其他有关索赔用语有:
accept a claim 接受索赔 reject/decline/turn down a claim 拒绝索赔
entertain a claim 受理索赔 settle a claim 解决索赔
admit a claim 驳回索赔 waive a claim 放弃索赔
admit a claim 同意索赔 withdraw a claim 撤回索赔
4. But let me inform you that the Bureau at the time of loading.
但我们愿意奉告,该批货物在装船时是经过中国商检局严格检查的。
in question 有关的,提及的
The goods in question have been in great demand since the beginning of the year.
该货物年初以来需求很大。
Let’s stick to the point in question.
我们还是围绕着有关问题谈吧。
5. Comsequently the damage must have taken place during transit.
因此,货损肯定是在途中发生的。
(1)must 后面可以接动词的完成形式,表示主观上的推测。
You must have received our letter by now, as we sent it early this month.
你现在收到我们的信了,我们是本月初寄出的。
(2)during transit在途中。类似的表达方法还有:
in transit en route on the way
6. We suggest you make a further investigation into the matter.
我们建议你对此事做进一步调查。
suggest用作“建议”意思时,后面如果接从句,为主动词结构为should do ,而should 经常可以省略。
I suggest that we (should)bring this negotiation to an end, since we neither of the would like to make any concession.
我建议谈判终止,我们双方哪一方都不愿做任何让步。
We suggested they not buy at a time when the market was on the downward trend.
我们建议他在行市向下时别买进。(注意从唏中not only = should not buy)
但是suggest意思为“暗示、联想”时,从句中谓语动词该什么就用什么。
The customer’s attitude suggested that the he was not interested in the design.
客户的态度显示他对该设计不感兴趣。
The buyer suggests that repeat order will follow.
买方暗示后面还有续订订单。(如果条件优惠的话)